-
1 поквитаться
-
2 поквитаться
совер.;
возвр.;
(с кем-л./чем-л.) ;
разг. settle accounts( with) ;
be quits( with) ;
get even (with)Большой англо-русский и русско-английский словарь > поквитаться
-
3 поквитаться
разг.abrechnen vi, quitt sein ( с кем-либо - mit)теперь мы с вами поквитались — jetzt sind wir quitt -
4 поквитаться
разг.теперь мы с вами поквитались — maintenant nous sommes quittesя еще с вами поквитаюсь! — прибл. vous aurez de mes nouvelles!; vous allez voir de quel bois je me chauffe! (fam) -
5 поквитаться
сов. разг.desquitarse; despicarse ( отомстить)тепе́рь мы с ва́ми поквита́лись — ahora estamos en pazя еще с тобо́й поквита́юсь! — ¡nos veremos aún las caras!, ¡te costará caro esto! -
6 поквитаться
сов. разг. с + Тfar pari e patta, sdebitarsi( con qd) тж. перен.; rendere pan per focaccia -
7 make amends for
поквитаться за... -
8 nolīdzināt parādu
поквитаться -
9 sotti selgeks tegema
поквитаться -
10 be quits
поквитаться, расквитаться, быть в расчете, сквитаться -
11 desquitarse
поквитаться, отомстить, отыграться, взять реванш; осуществить меры возмездия -
12 arveid klaarima
поквитаться,сквитаться,сосчитаться,сосчитываться -
13 arveid õiendama
поквитаться,посчитаться,разделаться,разделываться,расквитаться,расплатиться,расплачиваться,расправиться,расправляться,сквитаться,сосчитаться,сосчитываться,считаться,тряхнуть -
14 rửa hận
поквитаться; отплата; отплачивать -
15 abrechnen
1. vt1) отчислять, вычитать; удерживать ( деньги)2) перен. делать скидку (на что-л.)die Aufregung muß man dabei abrechnen — приходится делать скидку на возбуждённое состояние (напр., рассказчика)3) сосчитать, высчитатьdas kann man sich (D) an den Fingern abrechnen — это можно предсказать наверняка2. vimit j-m abrechnen — разг. свести счёты, поквитаться с кем-л. -
16 Abrechnung
f =, -en2) подведение итога; (финансовый) отчёт; расчёт, расплата (тж. перен.); взаимный расчётder Tag der Abrechnung wird kommen — настанет день расплаты ( возмездия)mit j-m Abrechnung halten — свести счёты, поквитаться с кем-л. -
17 desagraviarse
-
18 desquitarse
1) отыгрываться2) поквитаться, рассчитаться ( с кем-либо) -
19 desquite
-
20 pace
f1) спокойствие, покой, мир; безмятежностьperdere la pace — потерять покойnon avere mai pace — не находить покояlasciare in pace — оставить в покоеmettere l'animo in pace — успокоиться, примиритьсяandarsene in pace — уйти (себе) спокойноgodere un po' di pace — наслаждаться тишиной / спокойствием, отдыхать2) мир, согласие; примирениеgiudice di pace — мировой судьяvivere in pace — жить в миреturbare la pace — нарушить согласиеcon tutta la / buona pace — в полном согласии3) мирgaranzia / pegno di pace — залог мираessere per la / difendere la causa della pace — стоять за мир, отстаивать дело мираschierarsi in difesa della pace — встать на защиту мираper una pace stabile e duratura — за прочный и длительный мир4) мир, мирный договорpace separata — сепаратный мирfirmare la pace — подписать мирный договорpatteggiare la pace — вести переговоры о мире•Syn:Ant:••pace eterna — вечный покой, смертьin (santa) pace — в мире, спокойноessere pace — 1) поквитаться ( в игре) 2) быть квитыandare in pace — 1) уйти с миром 2) отойти с миром, умеретьriposa in pace — спи спокойно, мир праху твоему
См. также в других словарях:
поквитаться — См. платить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. поквитаться рассчитаться, смыть кровью, счесться, отмстить, отомстить, попомнить, свести счеты, отплатить той же монетой,… … Словарь синонимов
ПОКВИТАТЬСЯ — ПОКВИТАТЬСЯ, поквитаюсь, поквитаешься, совер., с кем чем (разг.). Рассчитаться, отдать долг сполна. «Пусть будет за вами долг, и как только получите место, то в самое короткое время можете со мной поквитаться.» Достоевский. || перен. Возместить… … Толковый словарь Ушакова
Поквитаться — (съ кѣмъ нибудь) иноск. отмстить за обиду тѣмъ же (намекъ на квитъ конецъ счетовъ). Ср. Мы квиты, поквитались, закончили всѣ счеты. Ср. Люди другъ у друга въ долгу не остаются: одинъ другому помогъ, а тотъ его вездѣ ругаетъ: вотъ и поквитались!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
поквитаться — (с кем нибудь) иноск.: отмстить за обиду тем же (намек на квит конец счетов) Ср. Мы квиты поквитались, закончили все счеты. Ср. Люди друг у друга в долгу не остаются: один другому помог, а тот его везде ругает: вот и поквитались! Ср. Я верна вам… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Поквитаться — сов. разг. 1. Рассчитаться с кем либо, произвести полный взаимный расчет. 2. перен. Отомстить за обиду. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
поквитаться — поквитаться, поквитаюсь, поквитаемся, поквитаешься, поквитаетесь, поквитается, поквитаются, поквитаясь, поквитался, поквиталась, поквиталось, поквитались, поквитайся, поквитайтесь, поквитавшийся, поквитавшаяся, поквитавшееся, поквитавшиеся,… … Формы слов
поквитаться — поквит аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
поквитаться — аюсь, аешься; св. (с кем). Разг. Отплатить за что л. тем же; отомстить за обиду. П. за обиды … Энциклопедический словарь
поквитаться — а/юсь, а/ешься; св. с кем разг. Отплатить за что л. тем же; отомстить за обиду. Поквита/ться за обиды … Словарь многих выражений
поквитаться — по/квит/а/ть/ся … Морфемно-орфографический словарь
отомстить — взять реванш, поквитаться, отплатить, переведаться, око за око, рассчитаться, свести счеты, отмстить, смыть кровью, расквитаться, отплатить той же монетой, расплатиться, посчитаться, попомнить, расчеться, выместить, припомнить, отквитаться,… … Словарь синонимов